FR > « Publics empêchés », « publics spécifiques », « publics précaires », « publics en difficulté », les euphémismes sont nombreux pour qualifier les publics éloignés d’un accès à la culture que ce soit pour des raisons physiques, psychologiques ou sociologiques. Il tient à coeur à la compagnie de mener ces projets qui sont toujours des rencontres, des aventures humaines et artistiques puissantes et fortes.Derrière ces appellations existent des dispositifs en faveur de la démocratisation culturelle et de l’élargissement des publics qui requièrent des mesures spécifiques, des adaptations in situ, des collaborations complexes pour être opérants.
ENG > « Public prevented », « specific public », « precarious public », « public in difficulty », there are many euphemisms to qualify remote audiences access to culture whether for physical, psychological or sociological reasons. It is important for the company to lead these projects that are always encounters, powerful and strong human and artistic adventures. Behind these names exist mechanisms for cultural democratization and the expansion of audiences that require specific measures. , adaptations in situ, complex collaborations to be effective.
CONFLUENCES – 2019
Projet pour et avec un groupe d’aveugles et mals voyants
Project for and with a group of blind and visually impaired people
FR > Confluence nous plonge dans une obscurité lumineuse. Une création qui est le fruit d’une rencontre humaine puissante, avec un groupe de 9 personnes, intergénérationnel, multiculturel, et ‘’multi-visionnaire’’ du monde qui l’entoure. Chaque handicap, acquis ou innés, est un point de vue sur le monde sensoriel, et l’encrage de la création, de la construction du corps de chacun, et de l’altérité qui nous porte. Etre vu, voir, percevoir, exister dans le regard de l’autre…. Autant de paramètres à redécouvrir, pour pouvoir s’émanciper de ces questions sur un espace de représentation. Moment unique, expérience unique, Confluence a marqué profondément le parcours de tout l’équipe, pour nous permettre de regarder le monde avec le cœur.
ENG > Confluence plunges us into a luminous darkness. A creation that is the fruit of a powerful human encounter, with a group of 9 people, intergenerational, multicultural, and » multi-visionary » of the world that surrounds it. Each disability, acquired or innate, is a point of view on the sensory world, and the inking of the creation, the construction of the body of each, and the otherness that carries us. To be seen, to see, to perceive, to exist in the eyes of others … So many parameters to rediscover, to emancipate these questions on a space of representation. A unique moment, a unique experience, Confluence has profoundly marked the course of the whole team, to allow us to look at the world from the heart.
AGENDA
Ateliers : décembre 2018 à avril 2019
Représentations : Festival Acorps, le 12 avril 2019
PARTENAIRES : l’Orchestre des champs Elysées, Le TAP – Scène Nationale de Poitiers dans le cadre du Festival ACorps, la fondation KUNZ
GESTE COMMUN – 2019
Projet pour et avec les pensionnaires et aides soignants de l’EHPAD
Project for and with the residents and caregivers of the EHPAD
FR > Geste Commun nous s’immerge dans le milieu hospitalier, mais dans la partie immergé de l’iceberg, où l’accompagnement à la mort rime avec la vie. Chaque pensionnaire de cet EPHAD nous révèle une facette du monde, de la société, et chaque aide soignantes nous emporte vers de nouvelles réalités du quotidien, intense, humain. Mobilisant les quatre départements, allant du vieillissement le plus simple au troubles les plus complexes, ces 6 mois de présences artistiques ont tentés de bouger les lignes d’un système fortement établi.
C’est également accompagné des jeunes danseurs de la formation ABC, que ces ateliers sont un moment inédit dans la journée des aides soignants, qui le temps d’un instant se laisse aller au touché des danseurs et redécouvrent la notion d’un »touché non médicalisé, sans but ».
Moment unique pour chacun dans nos habitudes respectives, expérience unique de mettre en commun nos pulsions de vies et de mort, Geste Commun marque profondément notre rapport à la mort, à la vie, et aux movements perpétuels qui oscille entre les deux.
ENG > Geste Commun immerse ourselves in the hospital environment, but in the submerged part of the iceberg, where accompaniment to death rhymes with life.
Each resident of this EPHAD reveals a facet of the world, of the society, and each caregiver takes us to new realities of everyday, intense, human. Mobilizing the four departments, ranging from the simplest aging to the most complex mental and physical disorders, these 6 months of artistic presence have tried to move the lines of a strongly established system.
It is also accompanied by the young dancers of the ABC training, that these workshops are an unprecedented moment in the day of caregivers, who for a moment lets themselves go to the touch of the dancers and rediscover the notion of a » unmedicalized touched, without a goal « .
A unique moment for each of us in our respective habits, a unique experience of sharing our life and death drives, Common Gesture profoundly marks our relationship to death, life, and the perpetual movements that oscillate between the two.
AGENDA
Ateliers : janvier à juin 2019
PARTENAIRES : Programme Culture Santé – DRAC Nouvelle-Aquitaine et Ville de La Rochelle, EHPAD de Baillac – La Rochelle